《閞於跑步,我說的其實是......》村上春樹

第一次看村上春樹的散文,並不是因為對跑步有興趣,只是因為同事誠意推介。

村上春樹在書中說,他開始跑步,是因為當了小說家之後,體型變胖得很快,煙抽得太兇,為了身體健康,又因為內向、不好勝的性格,於是選了跑步,然後一跑就跑了二十多年,每年跑一次馬拉松比賽,最誇張的一次更完成了100km的超級馬拉松。我和村上很不同,我很討厭跑步,覺得很悶,每次跑不過十分鐘就會頭痛,大腿又會發癢,所以村上說他寫這書,不是為了推廣跑步,因為某些個性的人自然會去跑,我就肯定是另外的那些。

不過跑不跑步也好,看此書也獲益良多,很欣賞村上對寫小說、跑馬拉松的專注,自問是非常擅長multi-task的人,換言之專注力也極低,沒法長時間集中精神,這成為了我明年改善自己的最大目標。書的結尾竟然也有感動位,不得不原文摘取,自我勉勵。

「如果和痛苦無關的話,到底誰會特地來挑戰鐵人三項或全程馬拉松這種費時又費事的運動呢?正因為苦,正因為自己甘願通過那麼的苦,至少在那過程中,我們才能找到一些自己正活著的確實感觸。生活的品質,並不在於成績、數字和名次等固定的東西上,而是流動地包含在行為本身中......這樣的人生,從旁邊看來﹣﹣或者從更高的地方俯瞰﹣﹣或許是沒有甚麼意義的,空虛無益、或效率非常差的事情。要這樣想我也沒辦法。就是那本身只不過像往一個有小破洞的舊鍋子注水,那種徒勞無益的作業,但至少留下努力過的事實。不管有沒有效率,不管帥氣或難看,結果,對我們最重要的東西,往往是,眼睛看不見(但心可以感覺到)的東西。而且真正有價值的東西,往往只能透過效率差的行為才能獲得。以真切的感覺和經驗法則來說,就算徒勞無益,但應該都不是愚蠢的行為。我這樣認為。......總之會拿起眼前的課題,一一盡力去做好。專注在一步一步的步幅。不過,一面這樣做的同時,一面留意盡量以較大的幅度思考事情,盡量看更遠的風景。......」

看完這本,書架上暫時沒有想看/未看的書了,也許是購入《1Q84》的時候,但是實在頂不順賴明珠的翻譯(看以上這一段便知道),看日文又怕虎頭蛇尾......煩惱呢。也很想買回《關於跑步》日文原著來看啊。

Comments

grace said…
個翻譯呢 真係睇唔明 ha...
有冇英文譯本呢 會唔會好d?
ernus said…
真係譯得好差,我都唔明點解賴明珠可以生存到咁耐...我睇過英文版《地下鐵》,係好d。

Popular Posts